Lover , You Should've Come Over
Looking out the door
(Olhando pela porta )
I see the rain fall upon the funeral mourners
(Eu vejo a chuva cair sobre os seguidores do funeral )
Parading in a wake of sad relations
(Desfilando num velório de tristes relações)
As their shoes fill up with water
(Enquanto seus pés se encharcam com a água )
And maybe I'm too young
(Talvez eu seja jovem demais )
To keep good love from going wrong
(Pra impedir um grande amor de desandar )
But tonight you're on my mind so
(Mas esta noite eu só tenho você na minha cabeça )
I'm broken down and hungry for your love
(Estou acabado e faminto por seu amor )
With no way to feed it
(Mas sem jeito de saciar essa fome )
Where are you tonight?
(Onde está você esta noite )
Child, you know how much I need it
(Você sabe o quanto eu preciso)
Too young to hold on
(Jovem demais pra suportar )
And too old to just break free and run
(E velho demais pra jogar tudo pro alto)
Sometimes a man gets carried away,
(Ás vezes um homem perde o rumo )
When he feels like he sholud be having his fun
(Quando ele acha que o melhor que faz é se divertir )
And much too blind to see the damage he's done
(Cego demais pra perceber as besteiras que faz )
Sometimes a man must awake to find that, really,
(Ás vezes um home tem que acordar pra vida e ver que )
He has no-one...
(Ele não tem ninguém )
So I'll wait for you...and I'll burn
(Então eu esperarei por você ansiosamente )
Will I ever see your sweet return,
(Verei o seu doce retorno? )
Will I ever learn?
(Será que aprenderei um dia? )
Lover, you should've come over
(Amor, você deveria voltar )
'Cause it's not too late
(Porque ainda dá tempo )
Lonely is the room the bed is made
(O quarto é solitário e a cama está pronta )
The open window lwt's the rain in
(A janela aberta deixa a chuva entrar )
Burning in the corner is the only one
(Ardendo no canto está )
Who dreams he had you with him
(O único que ainda sonha com você por perto )
My body turns and yearns for a sleep
(Meu corpo se contorce e implora por um descanso )
That will never come
(Que nunca virá )
It's never over
(Nunca acaba )
My kingdom for a kiss upon her shoulder
(Meu reino por mais um beijo em seu ombro )
I's never over
(Nunca acaba )
All my riches for her smiles
(Toda minha riqueza pelo sorriso dela )
When I slept so soft against her...
(Quando eu dormia em seus braços )
It's never over
(Nunca acaba )
All my blood for the sweetness of her laughter
(Todo meu sangue pela doçura de seu sorriso )
It's never over
(Nunca acaba )
She's the tear that hangs inside my soul forever
(Ela é a lágrima que escorre em minha alma pra sempre )
Maybe I'm just too young to keep good love
(Talvez eu seja jovem demais pra impedir um grande amor)
From going wrong
(De desandar )
Oh Lover, you shouldd've come over
(Oh amor, você deveria voltar )
'Cause it's not too late
(Porque ainda dá tempo )
I feel too young to hold on
(Me sinto muito jovem pra suportar )
I'm much too old to break free and run
(Velho demais pra jogar tudo pro alto )
Too deaf, dumb and blind
(Muito surdo, burro e cego )
Too see the damage I've done
(Pra ver os estragos que fiz )
Sweet lover, you should've come over
(Meu amor, você deveria voltar )
Oh love I'm waiting for you
(Oh amor espero você )
Lover, you should've come over
(Amor você deveria voltar )
'Cause it's not too late
(Porque ainda dá tempo )
Jeff Buckley (1966-1997)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Foi mal, mas só me lembrei da Rádio Cidade...a música tocando e o locutor traduzindo. Desculpa, sou tabacuda mesmo, é da minha natureza..........
Postar um comentário